চারটি বহুল ব্যবহৃত হারফে জার + যুক্ত সর্বনাম
সহজ নিয়ম: مِنْ, فِي, عَلَى, إِلَى — এগুলো খুব বেশি ব্যবহৃত হারফে জার / Preposition। হারফে জার-এর পরে সর্বনাম যুক্ত হলে সেটি জার অবস্থার Attached Pronoun হয়। যেমন: مِنْهُ = তার থেকে / from him, فِيهِ = তার মধ্যে / in it/him.
চারটি হারফে জার
| হারফে জার | অর্থ | সহজ উদাহরণ |
|---|---|---|
| مِنْ | from / থেকে | مِنْهُ — তার থেকে |
| فِي | in / মধ্যে | فِيهِ — তার মধ্যে |
| عَلَى | on / upon / উপর | عَلَيْهِ — তার উপর |
| إِلَى | to / towards / দিকে | إِلَيْهِ — তার দিকে |
নাম পুরুষ / Third Person
| অর্থ | مِنْ থেকে | فِي মধ্যে | عَلَى উপর | إِلَى দিকে |
|---|---|---|---|---|
| from/in/on/to him তার থেকে / তার মধ্যে / তার উপর / তার দিকে | مِنْهُ | فِيهِ | عَلَيْهِ | إِلَيْهِ |
| from/in/on/to her তার থেকে / তার মধ্যে / তার উপর / তার দিকে | مِنْهَا | فِيهَا | عَلَيْهَا | إِلَيْهَا |
| from/in/on/to them তাদের থেকে / তাদের মধ্যে / তাদের উপর / তাদের দিকে | مِنْهُمْ | فِيهِمْ | عَلَيْهِمْ | إِلَيْهِمْ |
| from/in/on/to them তাদের থেকে / তাদের মধ্যে / তাদের উপর / তাদের দিকে | مِنْهُنَّ | فِيهِنَّ | عَلَيْهِنَّ | إِلَيْهِنَّ |
মধ্যম পুরুষ / Second Person
| অর্থ | مِنْ থেকে | فِي মধ্যে | عَلَى উপর | إِلَى দিকে |
|---|---|---|---|---|
| from/in/on/to you তোমার থেকে / তোমার মধ্যে / তোমার উপর / তোমার দিকে | مِنْكَ | فِيكَ | عَلَيْكَ | إِلَيْكَ |
| from/in/on/to you তোমার থেকে / তোমার মধ্যে / তোমার উপর / তোমার দিকে | مِنْكِ | فِيكِ | عَلَيْكِ | إِلَيْكِ |
| from/in/on/to you all তোমাদের থেকে / তোমাদের মধ্যে / তোমাদের উপর / তোমাদের দিকে | مِنْكُمْ | فِيكُمْ | عَلَيْكُمْ | إِلَيْكُمْ |
| from/in/on/to you all তোমাদের থেকে / তোমাদের মধ্যে / তোমাদের উপর / তোমাদের দিকে | مِنْكُنَّ | فِيكُنَّ | عَلَيْكُنَّ | إِلَيْكُنَّ |
উত্তম পুরুষ / First Person
| অর্থ | مِنْ থেকে | فِي মধ্যে | عَلَى উপর | إِلَى দিকে |
|---|---|---|---|---|
| from/in/on/to me আমার থেকে / আমার মধ্যে / আমার উপর / আমার দিকে | مِنِّي | فِيَّ | عَلَيَّ | إِلَيَّ |
| from/in/on/to us আমাদের থেকে / আমাদের মধ্যে / আমাদের উপর / আমাদের দিকে | مِنَّا | فِينَا | عَلَيْنَا | إِلَيْنَا |
* গুরুত্বপূর্ণ: হারফে জার-এর পরে সর্বনাম যুক্ত হলে অর্থ সাধারণত from him, in him, upon him, to him ধরনের হয়। এখানে সর্বনামগুলো জার অবস্থায় এসেছে। তাই এই পাঠটি إِنَّ + নাসব নয়; বরং হারফে জার + জার সর্বনাম।
