Harf Jarr with Ism practice

হারফে জার + ইসম: ছোট ছোট অর্থপূর্ণ Phrase

সহজ নিয়ম: مِنْ, فِي, عَلَى, إِلَى — এগুলো হারফে জার। এগুলোর পরে ইসম এলে ইসম সাধারণত জার অবস্থায় আসে। যেমন: رَبٌّمِنْ رَبٍّ

Phrase Table

হারফে জারArabic PhraseEnglish Meaningবাংলা অর্থ
مِنْمِنْ رَبٍّfrom a Lordএকজন রবের পক্ষ থেকে
مِنْمِنْ رَحْمَةٍfrom mercyরহমত থেকে
مِنْمِنْ نِعْمَةٍfrom a blessingএকটি নিয়ামত থেকে
مِنْمِنْ عِلْمٍfrom knowledgeজ্ঞান থেকে
مِنْمِنْ نُورٍfrom lightআলো থেকে
مِنْمِنْ فَضْلٍfrom grace / favourঅনুগ্রহ থেকে
مِنْمِنْ رِزْقٍfrom provisionরিজিক থেকে
مِنْمِنْ خَوْفٍfrom fearভয় থেকে
فِيفِي يَوْمٍin a dayএক দিনে
فِيفِي الدِّينِin the religion / judgementধর্মে / বিচারে
فِيفِي الصَّلَاةِin the prayerনামাজে / সালাতে
فِيفِي الدُّعَاءِin the supplicationদুআতে
فِيفِي الذِّكْرِin remembranceযিকিরে / স্মরণে
فِيفِي الْقُرْآنِin the Qur’anকুরআনে
فِيفِي الْكِتَابِin the Bookকিতাবে / বইয়ে
فِيفِي الْقَلْبِin the heartহৃদয়ে / অন্তরে
عَلَىعَلَى الصِّرَاطِupon the pathপথের উপর
عَلَىعَلَى الْحَقِّupon the truthসত্যের উপর
عَلَىعَلَى نُورٍupon lightআলোর উপর / নূরের উপর
عَلَىعَلَى هُدًىupon guidanceহেদায়েতের উপর
عَلَىعَلَى سَلَامٍupon peaceশান্তির উপর
عَلَىعَلَى شُكْرٍupon gratitudeকৃতজ্ঞতার উপর
عَلَىعَلَى الْعَبْدِupon the servantবান্দার উপর
إِلَىإِلَى الْمَسْجِدِto the mosqueমসজিদের দিকে / মসজিদে
إِلَىإِلَى آيَةٍto a verse / signএকটি আয়াতের দিকে
إِلَىإِلَى الْكِتَابِto the Bookকিতাবের দিকে
إِلَىإِلَى الْحَقِّto the truthসত্যের দিকে
إِلَىإِلَى إِلٰهٍto a deityএক উপাস্যের দিকে
إِلَىإِلَى مَالِكٍto an owner / masterএক মালিকের দিকে
إِلَىإِلَى غَفُورٍto a Most Forgiving Oneঅত্যন্ত ক্ষমাশীল সত্তার দিকে
إِلَىإِلَى رَحِيمٍto a Most Merciful Oneপরম দয়ালু সত্তার দিকে

* গুরুত্বপূর্ণ নোট: হারফে জার-এর পরে ইসম এলে শব্দের শেষ সাধারণত জার / Kasrah অবস্থায় যায়। যেমন: رَبٌّمِنْ رَبٍّ, كِتَابٌفِي الْكِتَابِ, حَقٌّعَلَى الْحَقِّ

* ছোট উচ্চারণ নোট: যখন مِنْ এর পরে الـ যুক্ত শব্দ আসে, তখন অনেক সময় পড়ার সময় مِنَ শোনা যায়। যেমন: مِنَ الْقُرْآنِ, مِنَ الْكِتَابِ

Scroll to Top