لَمْ আরবি ভাষায় একটি গুরুত্বপূর্ণ না-বোধক হারফ , যা অতীতকালের কাজকে অস্বীকার/না-বোধক করতে ব্যবহৃত হয়। বাংলায় এর মানে দাঁড়ায় “করেনি” বা “যায়নি” ইত্যাদি । এটি সবসময় ক্রিয়ার আগে বসে এবং ক্রিয়াকে المجزوم (লাইটেস্ট ফর্ম) করে দেয়। নিচের টেবিলে কিছু উদাহরণ দেওয়া হলো :
বাংলা অর্থ | লাইটেস্ট ফর্ম + لَمْ | বর্তমান/ভবিষ্যৎ কাল |
---|---|---|
⭐সে খোলেনি | ⭐لَمْ يَفْتَحْ | يَفْتَحُ |
⭐সে করেনি | ⭐لَمْ يَفْعَلْ | يَفْعَلُ |
⭐সে পাঠায়নি | ⭐لَمْ يَبْعَثْ | يَبْعَثُ |
⭐সে বানায়নি | ⭐لَمْ يَجْعَلْ | يَجْعَلُ |
⭐সে জড়ো করেনি | ⭐لَمْ يَجْمَعْ | يَجْمَعُ |
⭐সে যায়নি | ⭐لَمْ يَذْهَبْ | يَذْهَبُ |
⭐সে তুলেনি | ⭐لَمْ يَرْفَعْ | يَرْفَعُ |
⭐সে জাদু করেনি | ⭐لَمْ يَسْحَرْ | يَسْحَرُ |
⭐সে ভালো হয়নি | ⭐لَمْ يَصْلَحْ | يَصْلَحُ |
⭐সে অভিশাপ দেয়নি | ⭐لَمْ يَلْعَنْ | يَلْعَنُ |
⭐সে নিষেধ করেনি | ⭐لَمْ يَمْنَعْ | يَمْنَعُ |
⭐সে উপকার করেনি | ⭐لَمْ يَنْفَعْ | يَنْفَعُ |