ফ্ল্যাশ কার্ড -২০ (ফি’ল)

সারণি-১: আরবি থেকে বাংলা অর্থ

اِهْتَدَى – يَهْتَدِي

সঠিক পথে থাকা/পথপ্রাপ্ত হওয়া
اِسْتَوَى – يَسْتَوِي

মুখ ফেরানো/নিজেকে দিকনির্দেশ করা
اِشْتَرَى – يَشْتَرِي

ক্রয় করা
اِعْتَدَى – يَعْتَدِي

সীমালঙ্ঘন করা/অত্যাচার করা
اِفْتَرَى – يَفْتَرِي

মিথ্যা রচনা/অপবাদ দেওয়া
اِنْتَهَى – يَنْتَهِي

বিরত থাকা/কোনো কাজ থামানো
اِبْتَغَى – يَبْتَغِي

সন্ধান করা/কামনা করা
اِتَّقَى – يَتَّقِي

পরিহার করা/ভয় করা (আল্লাহকে)
اِتَّخَذَ – يَتَّخِذُ

গ্রহণ করা/অবলম্বন করা
اِسْتَأْذَنَ – يَسْتَأْذِنُ

অনুমতি প্রার্থনা করা
اِسْتَهْزَأَ – يَسْتَهْزِئُ

উপহাস/বিদ্রূপ করা
اِسْتَقَامَ – يَسْتَقِيمُ

সোজা হওয়া/সৎভাবে চলা
اِسْتَطَاعَ – يَسْتَطِيعُ

ক্ষমতা থাকা/পারতে পারা
اِسْتَجَابَ – يَسْتَجِيبُ

সাড়া দেওয়া/গ্রহণ করা
اِسْتَحْيَا – يَسْتَحْيِي

লজ্জিত হওয়া
اِسْتَقَرَّ – يَسْتَقِرُّ

স্থির থাকা/টিকে থাকা (কোনো স্থানে)

⭐ আরবি ক্রিয়ার উপর ক্লিক করলে বাংলা অর্থ দেখা যাবে

সারণি-২: বাংলা থেকে আরবি

সঠিক পথে থাকা/পথপ্রাপ্ত হওয়া

اِهْتَدَى – يَهْتَدِي
মুখ ফেরানো/নিজেকে দিকনির্দেশ করা

اِسْتَوَى – يَسْتَوِي
ক্রয় করা

اِشْتَرَى – يَشْتَرِي
সীমালঙ্ঘন করা/অত্যাচার করা

اِعْتَدَى – يَعْتَدِي
মিথ্যা রচনা/অপবাদ দেওয়া

اِفْتَرَى – يَفْتَرِي
বিরত থাকা/কোনো কাজ থামানো

اِنْتَهَى – يَنْتَهِي
সন্ধান করা/কামনা করা

اِبْتَغَى – يَبْتَغِي
পরিহার করা/ভয় করা (আল্লাহকে)

اِتَّقَى – يَتَّقِي
গ্রহণ করা/অবলম্বন করা

اِتَّخَذَ – يَتَّخِذُ
অনুমতি প্রার্থনা করা

اِسْتَأْذَنَ – يَسْتَأْذِنُ
উপহাস/বিদ্রূপ করা

اِسْتَهْزَأَ – يَسْتَهْزِئُ
সোজা হওয়া/সৎভাবে চলা

اِسْتَقَامَ – يَسْتَقِيمُ
ক্ষমতা থাকা/পারতে পারা

اِسْتَطَاعَ – يَسْتَطِيعُ
সাড়া দেওয়া/গ্রহণ করা

اِسْتَجَابَ – يَسْتَجِيبُ
লজ্জিত হওয়া

اِسْتَحْيَا – يَسْتَحْيِي
স্থির থাকা/টিকে থাকা (কোনো স্থানে)

اِسْتَقَرَّ – يَسْتَقِرُّ

⭐ বাংলার উপর ক্লিক করলে সংশ্লিষ্ট আরবি অর্থ দেখা যাবে

error: Content is protected !!
Scroll to Top