প্যাটার্ন -৩ : ফি’ল + মুতাআল্লিক বিল ফি’ল + ফা’ইল
এই প্যাটার্নের বাক্যের বৈশিষ্ট্য হলো এখানে তিনটি উপাদান থাকবে যথা ফি’ল,ফা’ইল ও মুতাআল্লিক বিল ফি’ল।উল্লেখযোগ্য বিষয় হলো মুতাআল্লিক বিল ফি’ল উপাদানটি ফা’ইলের আগে আসবে। যেহেতু এই বাক্যে একটি বাহ্যিক ফা’ইল থাকে, এই বাক্যের ফি’লটি সর্বদা কতৃবাচ্যে (Active) ফর্মে থাকবে।ফি’ল সর্বদা অতীত বা বর্তমান/ভবিষ্যত কালের هُوَ অথবা هِيَ ফর্মে থাকবে। ফি’লটি هُوَ ফর্মের হবে যখন ফা’ইল নামপুরুষের পুরুষবাচক একবচন/দ্বিবচন/বহুবচন হবে; অন্যদিকে ফি’লটি هِيَ ফর্মের হবে যখন ফা’ইল নামপুরুষের স্ত্রীবাচক একবচন/দ্বিবচন/বহুবচন হবে।
ফা’ইল রফা স্ট্যাটাসের একটি ইসম হতে পারে আবার একটি বাক্যাংশও হতে পারে। মুতাআল্লিক বিল ফি’ল সর্বদা হয় একটি জার্ মাজরূর অথবা বিশেষ মুদফ ও মুদফ ইলাইহি বাক্যাংশ হবে।যেহেতু এই বাক্যে একটি বাহ্যিক ফা’ইল থাকে, ফি’লের মধ্যে লুকায়িত সর্বনাম هُوَ অথবা هِيَ এর অনুবাদ করার প্রয়োজন নেই।
নিচে পবিত্র কুরআনুল কারীম থেকে এই প্যাটার্নের বাক্যের কিছু উদাহরণ দেয়া হলো :
ফা’ইল | মুতাআল্লিক বিল ফি’ল | ফি’ল |
---|---|---|
الْأَنْهَارُ | مِن تَحْتِهَا | تَجْرِي |
নহরসমূহ | যার পাদদেশে | প্রবাহমান থাকবে |
أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ | مِنْهُ | تَأْكُلُ |
তাদের জন্তুরা এবং তারা | যা থেকে | ভক্ষণ করে |
مُّوسَىٰ | لَهُم | قَالَ |
মূসা | তাদেরকে | বললেন |
نَبِيُّهُمْ | لَهُمْ | قَالَ |
তাদের নবী | তাদেরকে | বললেন |
النَّاسُ | لَهُمُ | قَالَ |
লোকেরা | তাদেরকে | বললেন |
الشَّيْطَانُ | لَهُمَا | وَسْوَسَ |
শয়তান | উভয়কে | প্ররোচিত করল |
رُسُلُهُمْ | لَهُمْ | قَالَتْ |
তাদের রসূলগণ | তাদেরকে | বলেছিলেন |
alhamdulillah
Thank you
Alhamdulillah