প্যাটার্ন-৩ : মুতাআল্লিক বিল খবর+মুবতাদা
এই প্যাটার্নের বাক্যের বৈশিষ্ট্য হল এখানে দুইটি অংশ থাকবে যথা মুতাআল্লিক বিল খবর ও মুবতাদা। তবে শর্ত হচ্ছে মুতাআল্লিক বিল খবর মুবতাদার আগে আসবে। মুতাআল্লিক বিল খবর সর্বদা একটি জার্ মাজরূর অথবা বিশেষ মুদফ ও মুদফ ইলাইহি বাক্যাংশ দিয়ে শুরু হবে।অন্যদিকে, মুবতাদা একটি ইসম হতে পারে আবার একটি বাক্যাংশও হতে পারে। এই ধরণের বাক্যের মধ্যে খবর উহ্য থাকে। সাধারণত ছোট ছোট জুমলা ইসমিয়া বা নামমাত্র বাক্য যেখানে কারো জন্য/কারো অধিকারে কোন কিছু আছে/রয়েছে বুঝাতে এই প্যাটার্নটি ব্যবহৃত হয়।
পবিত্র কুরআনুল কারীম থেকে উদাহরণ
নিচে পবিত্র কুরআন থেকে এই প্যাটার্নের বাক্যের কিছু উদাহরণ দেয়া হল :
বাংলা অর্থ | মুবতাদা | মুতাআল্লিক বিল খবর |
---|---|---|
আল্লাহর জন্য রয়েছে উত্তম নামসমূহ | الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ | لِلَّهِ |
তাদের জন্যে আছে জান্নাত | جَنَّاتٌ | لَهُمْ |
তাদের জন্যে আছে খাদ্য | طَعَامٌ | لَهُمْ |
তাঁর জন্য রাষ্ট্রক্ষমতা | الْمُلْكُ | لَهُ |
তাঁর জন্য প্রশংসা | الْحَمْدُ | لَهُ |
বিধান তাঁরই | الْحُكْمُ | لَهُ |
তোমারই হাতে রয়েছে যাবতীয় কল্যাণ | الْخَيْرُ | بِيَدِكَ |
তাঁর নিকট রয়েছে উত্তম আশ্রয় | حُسْنُ الْمَآبِ | عِندَهُ |
মূলগ্রন্থ তাঁর কাছেই রয়েছে | أُمُّ الْكِتَابِ | عِندَهُ |
তাঁর কাছে গ্রন্থের জ্ঞান আছে | عِلْمُ الْكِتَابِ | عِندَهُ |
তাঁর নিকট রয়েছে উত্তম বিনিময় | حُسْنُ الثَّوَابِ | عِندَهُ |
তাদের কাছে তওরাত রয়েছে | التَّوْرَاةُ | عِندَهُمُ |
তাঁর কাছে অদৃশ্য জগতের চাবি রয়েছে | مَفَاتِحُ الْغَيْبِ | عِندَهُ |
তাঁর কাছে কেয়ামতের জ্ঞান রয়েছে | عِلْمُ السَّاعَةِ | عِندَهُ |
তাঁর নিকট রয়েছে মহা সওয়াব | أَجْرٌ عَظِيمٌ | عِندَهُ |
তাদের রবের নিকট রয়েছে বেহেশত | جَنَّاتٌ | عِندَ رَبِّهِمْ |
আল্লাহর নিকট রয়েছে উত্তম | خَيْرٌ | عِندَ اللَّهِ |
তাদের জন্য রয়েছে এক বিরাট প্রতিদান | أَجْرٌ كَبِيرٌ | لَهُمْ |
তাদের জন্য রয়েছে সম্মানিত পুরস্কার | أَجْرٌ كَرِيمٌ | لَهُمْ |
তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি | عَذَابُ جَهَنَّمَ | لَهُمْ |
তাদের জন্য আছে দহন যন্ত্রণা | عَذَابُ الْحَرِيقِ | لَهُمْ |
তাদের জন্য রয়েছে ভয়াবহ শাস্তি | عَذَابٌ أَلِيمٌ | لَهُمْ |
তাদের জন্য রয়েছে লাঞ্ছনাদায়ক শাস্তি | عَذَابٌ مُّهِينٌ | لَهُمْ |
তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি | عَذَابٌ عَظِيمٌ | لَهُمْ |
তাঁর জন্যই নভোমন্ডল আধিপত্য | مُلْكُ السَّمَاوَاتِ | لَهُ |
আল্লাহ্র দিকেই প্রত্যাবর্তন | الْمَصِيرُ | إِلَى اللَّهِ |
তাঁরই কাছে পুনরুত্থান | النُّشُورُ | إِلَيْهِ |
তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন | الْمَصِيرُ | إِلَيْهِ |
তাদের অন্তরে রয়েছে অসুস্থতা | مَّرَضٌ | فِي قُلُوبِهِم |
কাফেরদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি | عَذَابٌ أَلِيمٌ | لِلْكَافِرِينَ |
কাফেরদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি | عَذَابٌ مُّهِينٌ | لِلْكَافِرِينَ |
Alhamdulillah, excellent
It happens to show the Emphasis