একটি বাক্যের মধ্যে শুধুমাত্র একটি বাক্যাংশ থাকতে পারে আবার অন্য একটি/একাধিক বাক্যাংশের সাথে সমন্বিতভাবে (in an integrated way) থাকতে পারে। এই পোস্টে আমরা দেখবো জার্ মাজরূর এবং মাউসুফ সিফাহ কিভাবে সমন্বিতভাবে থাকতে পারে। এরকম ক্ষেত্রে প্রথমে জার্ মাজরূর বাক্যাংশ আসে এবং মাজরূর অংশটি একই সাথে মাউসুফ হিসাবে কাজ করে ও এই মাউসুফের জন্য একটি/একাধিক সিফাহ আসে। প্রথমে কিছু বাংলা উদাহরণের মাধ্যমে নিচের টেবিল থেকে বিষয়টা বুঝার চেষ্টা করি :
জার্ মাজরূর ও মাউসুফ সিফাহর সমন্বিত বাক্যাংশ | হরফে জার্ | মাজরূর/মাউসুফ | সিফাহ |
নতুন বইটির মধ্যে | মধ্যে | বইটির | নতুন |
দামি ঘড়িটির জন্য | জন্য | ঘড়িটির | দামি |
পুরানো বাড়িটি থেকে | থেকে | বাড়িটি | পুরানো |
সুন্দর মসজিদের দিকে | দিকে | মসজিদের | সুন্দর |
এখানে লক্ষ্যণীয় বিষয় হল মাঝখানের শব্দটি একই সাথে মাজরূর এবং মাউসুফের ভূমিকা পালন করছে। এখন পবিত্র কুরআন থেকে কিছু উদাহরণের মাধ্যমে বিষয়টা বুঝার চেষ্টা করি :
সিফাহ | মাজরূর/মাউসুফ | হরফে জার্ | বাংলা অর্থ | সমন্বিত বাক্যাংশ |
الْعَظِيمِ | النَّبَإِ | عَن | মহাসংবাদ সন্বন্ধে | عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ |
رَّاضِيَةٍ | عِيشَةٍ | فِي | সন্তোষজনক জীবনের মধ্যে | فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ |
الْمَبْثُوثِ | الْفَرَاشِ | كَ | বিক্ষিপ্ত পঙ্গপালের মতো | كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ |
الْمَنفُوشِ | الْعِهْنِ | كَ | ধুনিত পশমের মত | كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ |
مُّمَدَّدَةٍ | عَمَدٍ | فِي | লম্বা খুঁটির মধ্যে | فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ |
مَّأْكُولٍ | عَصْفٍ | كَ | ভক্ষিত তৃণের মত | كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ |
مَّحْفُوظٍ | لَوْحٍ | فِي | সুরক্ষিত ফলকে | فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ |
الْأُولَىٰ | الصُّحُفِ | فِي | পূর্ববতী কিতাবসমূহে | فِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ |
آنِيَةٍ | عَيْنٍ | مِنْ | ফুটন্ত নহর থেকে | مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ |
عَالِيَةٍ | جَنَّةٍ | فِي | সুউচ্চ জান্নাতে | فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
كَبِيرٍ | ضَلَالٍ | فِي | মহা বিভ্রান্তির মধ্যে | فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ |
Jazhakum Allahu Khair.