নিম্নের টেবিলে পবিত্র কুরআনুল কারীম থেকে কিছু নির্বাচিত নিষেধ সংশ্লিষ্ট আয়াত ও বাংলা অর্থ দেয়া হলো :
| বাংলা অর্থ | আরবি আয়াত |
| দুনিয়াতে তোমরা গন্ডগোল সৃষ্টি কর না | لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ |
| আল্লাহর সাথে তোমরা অন্য কাউকে সমকক্ষ করো না | لَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا |
| তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশিয়ে দিও না | لَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ |
| তুমি অবিশ্বাস করো না | لَا تَكْفُرْ |
| তোমরা আমার প্রতি অকৃতজ্ঞ হয়ো না | لَا تَكْفُرُونِ |
| শয়তানের ইবাদত করো না | لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ |
| উদাসীনদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না | لَا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ |
| আল্লাহর সম্বন্ধে সত্য ব্যতীত বলো না | لَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ |
| তোমরা মুশরেক নারীদেরকে বিয়ে করো না, যতক্ষণ না তারা ঈমান গ্রহণ করে | لَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ |
| আল্লাহর নির্দেশকে তোমরা তামাশার বস্তু বানিয়ো না | لَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ |
| তোমরা সাক্ষ্য গোপন করবে না | لَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ |
| তোমরা বিচার করতে গিয়ে প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না | لَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا |
| মাপে ও ওজনে কম কর না | لَا تَنقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ |
| তোমরা দ্বীনের ব্যাপারে বাড়াবাড়ি করো না | لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ |
| আমাদের উপর এমন দায়িত্ব অর্পণ করো না, যেমন আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর অর্পণ করেছ | لَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ |
| তুমি সংশয়ীদের দলভুক্ত হয়ো না | لَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ |
| তোমরা বিচ্ছিন্ন হয়ো না | لَا تَفَرَّقُوا |
| তোমরা নিরাশ হয়ো না | لَا تَهِنُوا |
| তোমরা দুঃখ করো না | لَا تَحْزَنُوا |
| তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা অবিশ্বাস পোষণ করেছে | لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا |
| তুমি আমাদের কিয়ামতের দিনে লাঞ্ছিত করো না | لَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ |
| তোমরা তাঁর সাথে অন্য কিছু শরিক করো না | لَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا |
| তোমরা অপচয় করো না | لَا تُسْرِفُوا |
| তুমি কিছুতেই অপব্যয় করো না | لَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا |
| সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না | فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ |
| আর সাহায্যপ্রার্থীকে আপনি ধমক দেবেন না | وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ |
| পারস্পরিক সহানুভূতির কথা ভুলে যেয়ো না | لَا تَنسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ |
| তাদেরকে (পিতামাতাকে) “উফ” বলো না | لَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ |
| তাদেরকে (পিতামাতাকে) ধমক দিও না | لَا تَنْهَرْهُمَا |
| তোমরা একে অপরের সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করো না | لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ |
| পাপ ও সীমালঙ্ঘনের ব্যাপারে একে অন্যের সহায়তা করো না | لَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ |
| আমার আয়াতসমূহ তুচ্ছমূল্যে বিক্রয় করো না | لَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا |
| প্রকাশ্যে হউক বা গোপনে, অশ্লীল কাজের নিকটেও যাবেনা | لَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ |
| ব্যভিচারের ধারেকাছেও যেয়ো না | لَا تَقْرَبُوا الزِّنَىٰ |
| দুনিয়াতে দম্ভভরে চলাফেরা করো না | وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا |
| তোমরা শয়তানের পদাংক অনুসরণ কর না। | لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ |
