ভবিষ্যৎ কাল (لَنْ + منصوب) | বর্তমান/ভবিষ্যৎ কাল (لَا / مَا + المضارع) | অতীত কাল (مَا الماضي / لَمْ + مجزوم) |
---|---|---|
لَنْ يَنْصُرَ | لَا يَنْصُرُ / مَا يَنْصُرُ | مَا نَصَرَ / لَمْ يَنْصُرْ |
সে সাহায্য করবে না | সে সাহায্য করে না | সে সাহায্য করেনি |
لَنْ يَبْلُغَ | لَا يَبْلُغُ / مَا يَبْلُغُ | مَا بَلَغَ / لَمْ يَبْلُغْ |
সে পৌঁছাবে না | সে পৌঁছায় না | সে পৌঁছায়নি |
لَنْ يَبْسُطَ | لَا يَبْسُطُ / مَا يَبْسُطُ | مَا بَسَطَ / لَمْ يَبْسُطْ |
সে বিস্তৃত করবে না | সে বিস্তৃত করে না | সে বিস্তৃত করেনি |
لَنْ يَتْرُكَ | لَا يَتْرُكُ / مَا يَتْرُكُ | مَا تَرَكَ / لَمْ يَتْرُكْ |
সে ত্যাগ করবে না | সে ত্যাগ করে না | সে ত্যাগ করেনি |
لَنْ يَحْشُرَ | لَا يَحْشُرُ / مَا يَحْشُرُ | مَا حَشَرَ / لَمْ يَحْشُرْ |
সে একত্রিত করবে না | সে একত্রিত করে না | সে একত্রিত করেনি |
لَنْ يَحْكُمَ | لَا يَحْكُمُ / مَا يَحْكُمُ | مَا حَكَمَ / لَمْ يَحْكُمْ |
সে বিচার করবে না | সে বিচার করে না | সে বিচার করেনি |
لَنْ يَخْرُجَ | لَا يَخْرُجُ / مَا يَخْرُجُ | مَا خَرَجَ / لَمْ يَخْرُجْ |
সে বের হবে না | সে বের হয় না | সে বের হয়নি |
لَنْ يَخْلُدَ | لَا يَخْلُدُ / مَا يَخْلُدُ | مَا خَلَدَ / لَمْ يَخْلُدْ |
সে স্থায়ী হবে না | সে স্থায়ী হয় না | সে স্থায়ী হয়নি |
لَنْ يَخْلُقَ | لَا يَخْلُقُ / مَا يَخْلُقُ | مَا خَلَقَ / لَمْ يَخْلُقْ |
সে সৃষ্টি করবে না | সে সৃষ্টি করে না | সে সৃষ্টি করেনি |
لَنْ يَدْخُلَ | لَا يَدْخُلُ / مَا يَدْخُلُ | مَا دَخَلَ / لَمْ يَدْخُلْ |
সে প্রবেশ করবে না | সে প্রবেশ করে না | সে প্রবেশ করেনি |
لَنْ يَذْكُرَ | لَا يَذْكُرُ / مَا يَذْكُرُ | مَا ذَكَرَ / لَمْ يَذْكُرْ |
সে স্মরণ করবে না | সে স্মরণ করে না | সে স্মরণ করেনি |
لَنْ يَرْزُقَ | لَا يَرْزُقُ / مَا يَرْزُقُ | مَا رَزَقَ / لَمْ يَرْزُقْ |
সে রিজিক দেবে না | সে রিজিক দেয় না | সে রিজিক দেয়নি |
لَنْ يَسْجُدَ | لَا يَسْجُدُ / مَا يَسْجُدُ | مَا سَجَدَ / لَمْ يَسْجُدْ |
সে সিজদা করবে না | সে সিজদা করে না | সে সিজদা করেনি |
لَنْ يَشْعُرَ | لَا يَشْعُرُ / مَا يَشْعُرُ | مَا شَعَرَ / لَمْ يَشْعُرْ |
সে উপলব্ধি করবে না | সে উপলব্ধি করে না | সে উপলব্ধি করেনি |
لَنْ يَشْكُرَ | لَا يَشْكُرُ / مَا يَشْكُرُ | مَا شَكَرَ / لَمْ يَشْكُرْ |
সে কৃতজ্ঞ হবে না | সে কৃতজ্ঞ হয় না | সে কৃতজ্ঞ হয়নি |
لَنْ يَصْدُقَ | لَا يَصْدُقُ / مَا يَصْدُقُ | مَا صَدَقَ / لَمْ يَصْدُقْ |
সে সত্য বলবে না | সে সত্য বলে না | সে সত্য বলেনি |
لَنْ يَعْبُدَ | لَا يَعْبُدُ / مَا يَعْبُدُ | مَا عَبَدَ / لَمْ يَعْبُدْ |
সে ইবাদত করবে না | সে ইবাদত করে না | সে ইবাদত করেনি |
لَنْ يَفْسُقَ | لَا يَفْسُقُ / مَا يَفْسُقُ | مَا فَسَقَ / لَمْ يَفْسُقْ |
সে সীমালঙ্ঘন করবে না | সে সীমালঙ্ঘন করে না | সে সীমালঙ্ঘন করেনি |
لَنْ يَقْتُلَ | لَا يَقْتُلُ / مَا يَقْتُلُ | مَا قَتَلَ / لَمْ يَقْتُلْ |
সে হত্যা করবে না | সে হত্যা করে না | সে হত্যা করেনি |
لَنْ يَقْعُدَ | لَا يَقْعُدُ / مَا يَقْعُدُ | مَا قَعَدَ / لَمْ يَقْعُدْ |
সে বসবে না | সে বসে না | সে বসেনি |
لَنْ يَكْتُبَ | لَا يَكْتُبُ / مَا يَكْتُبُ | مَا كَتَبَ / لَمْ يَكْتُبْ |
সে লিখবে না | সে লিখে না | সে লেখেনি |
لَنْ يَكْتُمَ | لَا يَكْتُمُ / مَا يَكْتُمُ | مَا كَتَمَ / لَمْ يَكْتُمْ |
সে গোপন রাখবে না | সে গোপন রাখে না | সে গোপন রাখেনি |
لَنْ يَكْفُرَ | لَا يَكْفُرُ / مَا يَكْفُرُ | مَا كَفَرَ / لَمْ يَكْفُرْ |
সে অবিশ্বাস করবে না | সে অবিশ্বাস করে না | সে অবিশ্বাস করেনি |
لَنْ يَمْكُرَ | لَا يَمْكُرُ / مَا يَمْكُرُ | مَا مَكَرَ / لَمْ يَمْكُرْ |
সে ষড়যন্ত্র করবে না | সে ষড়যন্ত্র করে না | সে ষড়যন্ত্র করেনি |
لَنْ يَنْظُرَ | لَا يَنْظُرُ / مَا يَنْظُرُ | مَا نَظَرَ / لَمْ يَنْظُرْ |
সে তাকাবে না | সে তাকায় না | সে তাকায়নি |
لَنْ يَنْفُخَ | لَا يَنْفُخُ / مَا يَنْفُخُ | مَا نَفَخَ / لَمْ يَنْفُخْ |
সে নিশ্বাস নেবে না | সে নিশ্বাস নেয় না | সে নিশ্বাস নেয়নি |