পর্ব-৭ : মারিয়ামের (আঃ) জন্য সুসংবাদ

এই পর্বে সূরা মারিয়ামের নিম্নোক্ত ১৬ থেকে ১৯ নম্বর আয়াত নেয়া হয়েছে

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا ‎
فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا
قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا

এই পর্ব থেকে আমরা নিম্নোক্ত ৮ টি শব্দ শিখবো যা পবিত্র কোরআনে ৪৬২০ বার এসেছে :

আরবি শব্দ (বাংলা উচ্চারণ)অর্থ
১. الْكِتَابُ (আল কিতাবু)কিতাবটি /the Book
২. أَهْلٌ (আহলুন)পরিবার/family
৩. فَ (ফা)অত:পর/then
৪. الرَّحْمَٰنُ (আররাহমানু)পরম করুণাময়
৫. إِن (ইন)যদি/If
৬. إِنَّمَا (ইন্নামা)নিশ্চয়/Certainly
৭. رَبُّكَ (রব্বুকা)তোমার প্রভু/Your lord
৮. رَسُولٌ (রসুলুন)একজন দূত/বার্তাবাহক/ a messenger

মারিয়াম (আঃ) দুনিয়ার সমস্ত ব্যস্ততা থেকে নিজেকে দূরে রেখে নির্জনে আল্লাহর (সুবহানাহু ওয়া তায়ালার) ইবাদতে তার সমস্ত সময় এবং প্রচেষ্টা ব্যয় করেছিলেন। এ সম্পর্কে পবিত্র কোরআনে আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তায়ালা বলেন وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا ‎ অর্থাৎ “আর কিতাবে উল্লেখিত মারিয়ামের কথা স্মরণ করো — যখন তিনি তাঁর পরিবারবর্গ থেকে সরে পূর্বদিকের এক জায়গায় গিয়েছিলেন “ এই আয়াত থেকে আমরা নিম্নের দুটি শব্দ মনে রাখবো :
১. الْكِتَابُ (আল কিতাবু) কিতাবটি/বইটি /the Book
২. أَهْلٌ (আহলুন) পরিবার/family

পরবর্তী আয়াতে আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তায়ালা মারিয়াম (আঃ) সম্পর্কে বলেন : فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا অর্থাৎ ” তারপর তিনি তাদের থেকে পর্দা অবলন্বন করলেন, তখন আমরা তাঁর কাছে পাঠালাম আমাদের দূতকে, যিনি তাঁর কাছে এক মানুষের ছদ্মবেশে হাজির হল।” এই আয়াত থেকে আমরা একটি শব্দ মনে রাখবো তা হলো ৩. فَ (ফা) অত:পর/then

মারিয়ামের (আঃ) কাছে যখন একজন দূত অপরিচিত এক মানুষের ছদ্মবেশে হাজির হল, মারিয়াম (আঃ) তাকে বললেন قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا অর্থাৎ তিনি বললেন — ”নিঃসন্দেহে আমি তোমার থেকে আশ্রয় খুজঁছি পরম করুণাময়ের কাছে, যদি তুমি ধর্মভীরু হও।’’

এই আয়াত থেকে আমরা নিম্নের দুটি শব্দ মনে রাখবো :
৪. الرَّحْمَٰنُ (আররাহমানু) পরম করুণাময়
৫. إِن (ইন) যদি/If

অত:পর দূতটি মারিয়াম (আঃ) কে জানালেন যা পরবর্তী আয়াতে আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তায়ালা বর্ণনা করেছেন قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا অর্থাৎ সে বলল — ”আমি তো শুধু তোমার প্রভুর বার্তাবাহক — ‘যে আমি তোমাকে দান করব এক পবিত্র ছেলে’।’’ এই আয়াত থেকে আমরা নিম্নের দুটি শব্দ মনে রাখবো :
৬. إِنَّمَا (ইন্নামা) নিশ্চয়/Certainly
৭. رَبُّكَ (রব্বুকা) তোমার প্রভু/Your lord
৮. رَسُولٌ (রসুলুন) একজন দূত/বার্তাবাহক/ a messenger

নিজেকে যাচাই করুন (জোড়া মিলানো)

Column-AColumn-B
الْكِتَابُ (আল কিতাবু)একজন দূত/বার্তাবাহক/ a messenger
তোমার প্রভু/Your lordفَ (ফা)
إِن (ইন)পরম করুণাময়
নিশ্চয়/Certainlyرَبُّكَ (রব্বুকা)
رَسُولٌ (রসুলুন)যদি/If
পরিবার/family إِنَّمَا (ইন্নামা)
الرَّحْمَٰنُ (আররাহমানু)কিতাবটি /the Book
অত:পর/thenأَهْلٌ (আহলুন)

5 comments

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!