খবর (ইসম মাওসুল ও সীলাহ) | মুবতাদা |
---|---|
الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ | ذَٰلِكَ |
যে এতীমকে হাঁকিয়ে দেয় | সে সেই ব্যক্তি |
الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ | اللَّهُ |
যিনি বায়ুপ্রবাহ পাঠান | আল্লাহ্ই তিনি |
الَّذِي خَلَقَ لَكُم | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের জন্য সৃষ্টি করেছেন | তিনিই |
الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের আকৃতি গঠন করেন মায়ের গর্ভে | তিনিই |
الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমার কাছে কিতাব নাযিল করেছেন | তিনিই |
الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে | তিনিই |
الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি রাত্রি বেলায় তোমাদেরকে করায়ত্ত করে নেন | তিনিই |
الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যাঁর কাছে তোমাদের সমবেত করা হবে | তিনিই |
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের জন্য তারকারাজি সৃষ্টি করেছেন | তিনিই |
الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের সৃষ্টি করেছেন একই নফস থেকে | তিনিই |
الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের সৃষ্টি করেছেন একই নফস থেকে | তিনিই |
الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন | তিনিই |
الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের প্রতি বিস্তারিত কিতাব নাযিল করেছেন | তিনিই |
الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি উদ্যান সমূহ সৃষ্টি করেছেন | তিনিই |
الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের পৃথিবীর প্রতিনিধি বানিয়েছেন | তিনিই |
الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি সুসংবাদবাহী বায়ু পাঠান | তিনিই |
الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাকে বলীয়ান করেছেন তাঁর সাহায্যের দ্বারা | তিনিই |
الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি প্রেরণ করেছেন তার রসূলকে হেদায়েত সহকারে | তিনিই |
الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি সুর্যকে বানিয়েছেন উজ্জল আলোকময় | তিনিই |
الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের ভ্রমন করান স্থলে ও সাগরে | তিনিই |
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের জন্য রাত সৃষ্টি করেছেন | তিনিই |
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি আসমান ও যমীন ছয় দিনে তৈরী করেছেন | তিনিই |
الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি পৃথিবীকে বিস্তৃত করেছেন | তিনিই |
الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি সমুদ্রকে করেছেন বশীভূত | তিনিই |
الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি রাত, দিন, সূর্য ও চন্দ্রকে সৃষ্টি করেছেন | তিনিই |
الَّذِي أَحْيَاكُمْ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের জীবন দান করেছেন | তিনিই |
الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের জন্য কান, চোখ ও অন্তঃকরণ বানিয়েছেন | তিনিই |
الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদেরকে পৃথিবীতে বহুগুণিত করেছেন | তিনিই |
الَّذِي يُحْيِي | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি জীবনদান করেন | তিনিই |
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا | هُوَ |
সেই সত্ত্বা, যিনি তোমাদের জন্য রাত্রিকে করেছেন আবরণ | তিনিই |
الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করে | এরাই |
الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যারা আখেরাতের বদলে ইহজীবন খরিদ করেছে | এরাই |
الَّذِينَ صَدَقُوا | أُولَٰئِكَ |
তারা, যারা সত্য বলেছে | এরাই |
الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের আমল দুনিয়া ও আখেরাতে বিনষ্ট হয়ে গেছে | এরাই |
الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের আল্লাহ্ লা’নত করেছেন | এরাই |
الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ অবগত | এরাই |
الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের আল্লাহ্ সৎপথে পরিচালিত করেছেন | এরাই |
الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যারা নিজেরাই নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে | এরাই |
الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের আল্লাহ অন্তর, কর্ণ ও চক্ষুর উপর মোহর মেরে দিয়েছেন | এরাই |
الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের অন্তরে আল্লাহ মোহর মেরে দিয়েছেন | এরাই |
الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের আল্লাহ্ সৎপথে পরিচালিত করেছেন | এরাই |
الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যারা অবিশ্বাস করেছে তাদের পালনকর্তার নিদর্শনাবলী | এরাই |
الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদেরকে আল্লাহ তা’আলা নেয়ামত দান করেছেন | এরাই |
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে | এরাই |
الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের জন্য রয়েছে এক কষ্টকর শাস্তি | এরাই |
الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ | أُولَٰئِكَ |
তারা, যাদের সুকর্মগুলো আমরা কবুল করি | এরাই |
مَنِ اتَّقَىٰ | لَٰكِنَّ الْبِرَّ |
যে ধর্মভীরুতা অবলন্বন করে | তবে ধর্মনিষ্ঠা হচ্ছে |
مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ | لَٰكِنَّ الْبِرَّ |
যে আল্লাহ, আখেরাতের দিন, ফিরিশ্তাদের, কিতাবের, আর নবীদের প্রতি ঈমান আনে | তবে ধর্মনিষ্ঠা হচ্ছে |