সূরা আল হুমাযাহ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ، الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ، يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ، وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ، الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ، فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
বাক্যাংশের নাম | বাংলা অর্থ | বাক্যাংশ |
জার্ মাজরূর/বিশেষ মুদফ ও মুদফ ইলাইহি | প্রত্যেক নিন্দাকারীর প্রতি | لِّكُلِّ هُمَزَةٍ |
হারফুন নাসব ও ইহার ইসম/মুদফ ও মুদফ ইলাইহি | যে তার ধনসম্পত্তি | أَنَّ مَالَهُ |
জার্ মাজরূর | পিষ্টকারীর মধ্যে | فِي الْحُطَمَةِ |
মুদফ/মাউসুফ ও মুদফ ইলাইহি সিফাহ | আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি | نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ |
জার্ মাজরূর | হৃদয়ের উপরে | عَلَى الْأَفْئِدَةِ |
হারফুন নাসব ও ইহার ইসম | নিঃসন্দেহে এটি | إِنَّهَا |
জার্ মাজরূর | তাদের উপরে | عَلَيْهِم |
জার্ মাজরূর/মাউসুফ ও সিফাহ | সারিসারি খুটিরঁ ভেতরে | فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ |
Good